bush patrol перевод
- n AmE sl
1)
He is out on bush patrol tonight — Он сегодня пошел с кем-то зажиматься
She spent the evening on bush patrol with that guy — Она весь вечер зажималась с этим парнем
2)
The dean of women put on her housecoat and went out on bush patrol — Декан женского отделения накинула на себя домашний халат и пошла ловить парочки, зажимавшиеся на скамейках
Bush patrol starts at midnight, so be in by then — Ловить начнут в полночь, поэтому будь на месте к этому времени
- bush: 1) куст Ex: rose bush куст роз2) _собир. кустарник3) (обыкн. the bush) невозделанная земля, покрытая кустарником, буш Ex: to live in the bush жить на невозделанных землях или в отдаленной дикой мест
- patrol: 1) патруль; дозор Ex: police patrol полицейский патруль Ex: on patrol в дозоре2) патрулирование3) _ав. барражирование4) отряд бойскаутов (из восьми или шести человек)5) патрулировать; охранять6) _ав
- on patrol: в дозоре
- bush.: сокр. от bushing втулка; вкладыш
- the bush: Буш (ландшафт)
- border patrol: пограничный патруль
- carlson's patrol: Патруль Карлсона
- dover patrol: Дуврский патруль
- fantasy patrol: Сказочный патруль
- fire patrol: пожарный патруль
- flare patrol: астр. патруль вспышек
- guidance patrol: Назидательный патруль
- highway patrol: амер. дорожный патруль
- ice patrol: 1) ледовая разведка
- liason patrol: дозор для связи